Bizonyos tartalmak csak regisztráció és belépés után válnak láthatóvá

Senki Zesshou Symphogear AXZ - 01-13. rész

És akkor itt az utolsó teljes évad. Ez szintén TV verziós, majd valamikor cserélve lesz BD-re (mondjuk az időzítése nagyjából így is passzolhat a BD-hez). Legközelebb az XV-vel jelentkezünk, de még nem tudjuk, mikor. Jelenleg az angol csapatra várunk. Jó szórakozást!

A többi rész a "tovább a projektre" gombra nyomva érhető el.

Fordította: horvi | Lektorálta: Daikirai, LGGABOR | Karaoke: LGGABOR

  • Senki Zesshou Symphogear AXZ - 01
    Közzétéve: 2019-07-07 23:05:00 | HD: 354.3 MB
Tovább a projektre Hozzászólások (1)

Senki Zesshou Symphogear GX - 01-13. rész

Na, akkor már itt a harmadik évad is. Ez úgyszintén közös projekt volt SaiyanRivals Fansub-bal. Egyelőre TV verzió, majd ahogy időm engedi, megpróbálok belőle BD-t varázsolni. Jó szórakozást!

A többi rész a "tovább a projektre" gombra nyomva érhető el.

Fordította: horvi | Lektorálta: LGGABOR | Karaoke: Grimor (SR)

  • Senki Zesshou Symphogear GX - 01
    Közzétéve: 2019-07-07 21:09:00 | HD: 413.9 MB
Tovább a projektre Hozzászólások (2)

Senki Zesshou Symphogear G - 01-13. rész

És akkor itt is a második évad, csak hogy ne maradjatok néznivaló nélkül. Az anime fordítását anno közösen készítettük még a SaiyanRivals Fansub-bal. Jó szórakozást!

A többi rész a "tovább a projektre" gombra nyomva érhető el.

Fordította: horvi | Lektorálta: LGGABOR | Karaoke: Grimor (SR)

  • Senki Zesshou Symphogear G - 01
    Közzétéve: 2019-07-07 23:23:49 | HD: 357.6 MB
Tovább a projektre Hozzászólások (2)

Senki Zesshou Symphogear - 01-13. rész

Minden napra egy (kínai) mese, az orvost távoltartja. Na de komolyra fordítva a szót, itt a teljes első évad (felújítva). Aki nem ismerné a szériát, olvassa el a projektlapon a leírást. A következő napokban hozzuk a többit is. Enjoy! :)

Ui.: az XV kicsit még várat magára, amíg nem kapunk Commie-féle verziót belőle.

A többi rész a "tovább a projektre" gombra nyomva érhető el.

Fordította: horvi | Lektorálta: Csihu | Dalszöveg lektor: menci

  • Senki Zesshou Symphogear - 01
    Közzétéve: 2019-07-07 13:47:06 | HD: 511 MB
Tovább a projektre Hozzászólások (4)

Szabályzat

2019.07.08 22:50:40

A mai napon módosult a szabályzatunk, melyet itt olvashattok.

Szerk. (2019. 07. 08 20:48): Úgy tűnik gyakrabban kell módosítani a szabályzatot, mert így el is olvassátok.

Dr. Stone - 112. Fejezet!

2019.07.07 21:29:36

Dr. Stone 112. fejezet - 3-D Bajnok

Két fronton folytatódik a háború, anélkül, hogy a másik oldal bármit is sejtene az egészből...
Jó szórakozást!

Fordította: Ranma (FeedtheGeek) | Szerkesztette: ink

  • Dr. Stone - 112
    Közzétéve: 2019-07-07 21:28:58
Tovább a projektre Hozzászólások (1)

Try Knights előzetes!

2019.07.05 20:33:45

Fú, már kezdtem azt hinni, hogy talán mégsem a nyári szezonban fogjuk látni ezt az animét, de megérkezett a dátum és az előzetes is! ^^'' (Bár sejthető volt, hogy nem tűr halasztást, mivel Japánban lesz ősszel a Rögbi Világbajnokság.) Az angol verzió kezdési dátuma: 2019.07.31.

A történetünk:
Haruma Riku álmok és jövőbeni tervek nélkül lépi át a középiskola kapuit. Külső szemlélőként figyeli ahogyan a sportolók ádáz fenevadként harcolnak, ugrásaikkal a felhőket súrolják, a szélnél is sebesebben futnak, és mindent megtesznek azért, hogy ők legyenek a legjobbak. Ekkor feltűnik előtte a rögbiző Kariya Akira, akit képtelen szó nélkül hagyni, hiszen egykor ő maga is szenvedéllyel űzte a sportot, de fizikai adottságai miatt le kellett róla mondania. Riku tehát hirtelen felindulásból tanácsot ad Akirának, mert a futótechnikáján még láthatóan van mit csiszolni. Ezután Rikuban ismét fellángol a sport iránt érzett egykori szerelme, és jövője egyből fényesebbnek tűnik szemei előtt…

Köszönjük szépen Minato-channak az előzetes fordítását, és xyxnek a technikai segítséget, hogy nálunk is elérhető legyen a videó. :)

Én most megyek is tanulni... Ha valaki ért a rögbihez, és szívesen segítene majd a kifejezésekben, nyugodtan írjon rám! :D //menci

  • Try Knights előzetes
    Közzétéve: 2019-07-05 19:37:58
Tovább a projektre Hozzászólások (13)

One Punch Man S2 - 12. rész: Feltakarítani a tanítvány után

Ennek is a végére értünk.
Aki végignézte, annak gratulálok, akinek pedig tetszett, az kérem, árulja el a boldogság titkát!

Fordította: Minato-chan | Lektorálta: Aenigma | formázta: xyx1221

  • One Punch Man S2 - 12
    Közzétéve: 2019-07-03 19:17:48 | HD: 358.8 MB
Tovább a projektre Hozzászólások (33)

Carole & Tuesday 07. rész

2019.07.03 18:32:04

Carole & Tuesday - 07. rész: Mutasd az utat

A kis csapat annyira ráfeszült a próbálkozásra, hogy észre sem vettek egy nagy lehetőséget: a Marson is van X faktor!
Lányaink azonnal be is neveznek, és elindulnak a különcöktől hemzsegő selejtezőre...
Vajon bejutnak az élő adásba?
Ez a rész több mémet és celebet is felvonultat, lehet keresni az Easter Eggeket, a megoldásokat kommentben várjuk. :)
Jó szórakozást!
Plusz infó: a rész címe (Show me the Way) a Peter Frampton 1975-ös dala.

Fordította: Minato-chan | Lektorálta: Durmolos

A letöltött videót MPC lejátszóval nézzétek meg!

  • Carole & Tuesday 07
    Közzétéve: 2019-07-03 18:26:35 | HD: 298.1 MB
Tovább a projektre Hozzászólások (8)

Beatless 23. rész!

2019.07.03 16:04:03

Beatless 23. rész

Sziasztok! Meg is hoztuk nektek a Beatless következő részét!
Jó szórakozást hozzá ^_^

Fordította: Vistaboy | Kódolta: xyx1221

  • Beatless - 23
    Közzétéve: 2019-07-03 16:03:15 | HD: 354.7 MB
Tovább a projektre Hozzászólások (0)
...
8
...