Bizonyos tartalmak csak regisztráció és belépés után válnak láthatóvá

Nyolcadik Költemény - Fiatal Férfi

Ishikaw új ügybe kezd és a sors talán épp egy Elemi Ösztönféle Sharon Stonera hajazó femme fatalet sodort az útjába?

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 08
    Közzétéve: 2020-06-05 21:39:46 | HD: 359.5 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (0)

Hetedik Költemény - Az Udvarias Tolvaj

A változatosság kedvéért, most Kindaichi-kun üti az orrát rejtélybe, viszont Ishikawa helyett Hiraijal szövetkezik, hogy felgöngyölítse az ügyet... Vajon meddig tart még a hideg háború kettejük közt?

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 07
    Közzétéve: 2020-05-27 09:50:58 | HD: 358.6 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (2)

Hatodik Költemény - Lonc

Kedvenc párosunknak leáldozott, DE Ishikawa nem tétlenkedik és máris új ügybe üti az orrát egy vadiúj Watsonnal az oldalán.

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 06
    Közzétéve: 2020-05-19 22:39:54 | HD: 359.1 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (0)

Ötödik Költemény - Elátkozott Szörny

A költők párbajoznak a szerelemért, miközben Ishikawa továbbra is magát adja, ámbár ez valakinek talán már sok....

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 05
    Közzétéve: 2020-05-12 21:33:16 | HD: 359.2 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (1)

Negyedik Költemény - A Magas Torony Különös Történetei

Szellemesre sikeredett a mai részünk.
Arra jutottam, hogy a költő haverok tényleg nagyon csípik Kyousuke-sant.

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 04
    Közzétéve: 2020-05-05 21:12:28 | HD: 359.3 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (0)

Harmadik Költemény - Mellékes Megjegyzések

Összegyűlik a japán irodalmi élet legjava, hogy Kindaichi-kun segítségére siessenek. Merészebbnél, merészebb elméletek kerülnek terítékre, míg végül az igazság szépen lassan kiforogja magát sokunk meglepetésére.
Vajon tényleg Kindaichi-san a gyilkos? Esetleg Ishikawa-san egy lelketlen szemétláda, aki bűbakot csinált kedves barátjából?

Endinghez találtok a fordítást a részben, ha az opening szövege is elérhetővé válik, akkor cserélni fogjuk az eddigi részeket.
Az ending egyébként a rész asztaltársaságának egy tagjának, Isamu Yoshiinak a tollából, a Gondola no Uta című vers feldolgozása.

Plusz info a részről:

Hirai Tarou egyébként a japán krimi műfaj egyik megalapítója, írói álneve: Edogawa Rampo volt. Az anime valószínűleg 1908-1912 közöttre tehető, amikor is Hirai olyan 14 éves. 1923-ban jelent meg a debütáló műve a "Két Szenes Rézpénz" Edogawa Rampo álnéven. Ahogy az első részből megtudjuk, Ishikawa korán meghal, pontosabban 26 évesen, 1912-ben. Ezek alapján az, amikor Hirai a történetét kezdi a rész végén, szintén úgy tíz évvel későbbre tehető.

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 03
    Közzétéve: 2020-04-29 09:40:43 | HD: 359.3 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (4)

Második Költemény - A Piros Lámpás Lány

Ishikawa-kun a legtöbb költőhöz hasonlóan nem veti meg sem az alkoholt, sem a nőtársaságot. Kyousuke-san azonban az erkölcsös tanár szerepében tetszelegve, tartózkodik a züllött élettől - amíg Ishikawa addig nem cukkolja, míg vele nem tart egy bordélyba... ahol is....

A hentai jelenetek helyett a nyomozókat érintő szakmai ártalomba botlunk - ahova lépnek, ott hulla terem.

Vajon ez a halott milyen rejtélyt hordoz magában, és vajon Ishikawa és Kyousuke barátsága kibírja-e a történéseket?

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 02
    Közzétéve: 2020-04-22 10:16:39 | HD: 359.1 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (2)

Első Költemény - Egy Élvezetes Hivatás

Mi a közös a nyomozókban és a költőkben?

Akár egy vicc is lehetne, de Ishikawa-kun halálosan komolyan gondolja, az érveléshez pedig nagyon ért.
Egy csillagfényes éjszakán barátjával, Kyousuke-sannal egy kellemes vacsorát követően, nem másba, mint egy véres hullába botlanak.
Mit is tehet ilyenkor egy költő zseni? Rámutat a nyomokra, majd pedig manipuláció segítségével helyreteszi a tankönyvbe illően kőagyú rendőrünket.

Nyugalom, a fenti kérdés sem költői szerencsére, Ishikawa-kun elmagyarázza nekünk, akiknek ez nem kézenfekvő, mielőtt úgy dönt, pénzre váltja tehetségét.

Jó Szórakozást!

Fordította: Aenigma | Lektorálta: Durmolos

  • Kitsutsuki Tanteidokoro - 01
    Közzétéve: 2020-04-14 10:24:08 | HD: 359.2 MB
Kibeszélő Projekt Hozzászólások (1)